«Ο ΛΥΚΟΣ» είναι αποτέλεσμα της στενής μας συνεργασίας με τον Γιάννη Καλπούζο, συγγραφέα, ποιητή και στιχουργό.

Η φιλία του Γιάννη και της Μαριφένιας κρατάει από πολλά χρόνια και η συνεργασία με τις «Κρανίδες» ξεκίνησε όταν άκουσε ένα μικρό οργανικό δείγμα της μέχρι τότε δουλειάς μας. Ενθουσιάστηκε από τις μουσικές του Μιχίλ και έτσι έγινε συνοδοιπόρος μας. Έγραψε στίχους πάνω σε προϋπάρχουσες μουσικές του Μιχίλ («Δεν ξεχνιέσαι, δε σε λησμονώ», «Της θάλασσας η αγκαλιά», «Ταξίδι» – όλα χωρίς τίτλους ακόμη σ’ εκείνο το στάδιο), ενώ και ο Μιχίλ μελοποίησε στίχους του Γιάννη.

Κατά την πρώτη μας συνάντηση αναφέρθηκε ο Γιάννης και σε ένα ποίημά του, τη σύγχρονη παραλογή «ο Λύκος», ανιχνεύοντας την πιθανότητα μελοποίησης του.

Από την αρχή αισθανθήκαμε ρίγος διαβάζοντάς το. Συναισθηματική φόρτιση, η οποία ενισχυόταν ακόμη περισσότερο από το γεγονός ότι εκείνη την περίοδο κατοικούσαμε σ’ ένα ερημικό τόπο στα βουνά της Πίνδου. Συγκεκριμένα στις Κρανιές Άρτας. Εκεί όπου εξακόντιζε τη φαντασία μας ο στίχος: λύκος σταχτής, αγρίμι μοναχό, στα δυο ποδάρια περπατούσε, δε σκότωνε, δε μάτωνε, μονάχα με τα μάτια τόξευε, με  τη φωνή σαΐτευε και κούρσευε των γυναικών τα μοσχομύριστα κορμιά.

Αφιερώσαμε πάρα πολύ χρόνο μέχρι να προσεγγίσουμε μουσικά αυτή τη μαγική παραλογή, ωσότου η ερμηνευτική απόδοση της Μαριφένιας λειτούργησε σαν αφετηρία για τη μελοποίηση της. Επιλέξαμε να τραγουδηθούν λίγα σημεία της παραλογής, ενώ ο Μιχίλ προσπαθήσε να διαμορφώσει κατά τέτοιο τρόπο το οργανικό μέρος ώστε να συμπορεύεται αρμονικά με τον στίχο, να αναδεικνύει το μεγαλείο του και να φλέγονται αντάμα στο στερέωμα όπου συναντάται η ποίηση με τη μουσική.

Ολοκληρώνοντας τη σύνθεση της παραλογής «ο Λύκος», ήταν ξεκάθαρο για εμάς ότι αποτελούσε το πιο σημαντικό -σε καλλιτεχνικό επίπεδο- κομμάτι του δίσκου. Ως φυσική συνέχεια έμελλε και να τιτλοφορήσει την πρώτη μας δισκογραφική δουλειά.

Είμαστε περήφανοι που ο Γιάννης μάς εμπιστεύτηκε την εν λόγω αριστουργηματική παραλογή και αισθανθήκαμε διπλά περήφανοι όταν κι εκείνος μας εκμυστηρεύτηκε ότι δάκρυσε ακούγοντας τη μελοποίησή του.

 

Ακολουθεί ένα σύντομο βιογραφικό του Γιάννη, φίλος πλέον και των δυο μας.

 

Γιάννης Καλπούζος

Ο Γιάννης Καλπούζος κατάγεται από το χωριό Μελάτες της Άρτας, ενώ, ως εσωτερικός μετανάστης, ζει μόνιμα στην Αθήνα από το 1983.

Μέχρι σήμερα έχουν εκδοθεί τρεις ποιητικές συλλογές, μία συλλογή διηγημάτων και έξι μυθιστορήματα. Με την ποιητική συλλογή «Έρωτας νυν και αεί» ήταν υποψήφιος στη μικρή λίστα για το κρατικό βραβείο ποίησης, ενώ το μυθιστόρημά του «Ιμαρέτ» τιμήθηκε με το Βραβείο Αναγνωστών του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου. Το «Ιμαρέτ», μεταφράστηκε και κυκλοφορεί στα πολωνικά, στα τουρκικά και στα Αραβικά. Το «Ιμαρέτ» κυκλοφορεί και σε νεανικό μυθιστόρημα για παιδιά άνω των δέκα ετών, με την εξαιρετική εικονογράφηση του σκηνογράφου Αντώνη Χαλκιά.

Ο Γιάννης Καλπούζος έχει γράψει και τους στίχους 80 τραγουδιών μεταξύ των οποίων τα: «Ό,τι αγαπώ είναι δικό σου» που ερμήνευσε η Γλυκερία, «Δέκα μάγισσες» με τον Γιάννη Σαββιδάκη, «Να ‘σουν θάλασσα» με τη Νατάσα Θεοδωρίδου, «Τι μου ‘χει φταίξει τι μου ‘χει λείψει» με την Ελένη Πέτα, «Γιατί πολύ σ’ αγάπησα» με τον Ορφέα Περίδη, το οποίο ερμήνευσε και ο Σωκράτης Μάλαμας, η Γλυκερία και ο Μανώλης Λιδάκης, και άλλα πολλά γνωστά τραγούδια.

Για περισσότερες πληροφορίες αναφορικά με τα έργα του Γιάννη Καλπούζου μπορείτε να ανατρέξετε στην ιστοσελίδα του ή και στη σελίδα του στο facebook.